NAIs(空气负离子)对颗粒物(PM)去除的作用
The effect of NAIs(Negative air ions) on particulate matter (PM) removal.
Item | Description | Reference |
PM removal efficiency | NAIs reduced respirable and inhalable dust counts by 46%. NAI 将可吸入和可吸入的粉尘数量减少了 46% | [143] |
PM concentration was reduced by up to two orders of magnitude after 2 h of treatment by NAI generator d in a 50 m3 unoccupied office room. 在 50 立方米的空置办公室中,使用 NAI 发生器 d 处理 2 小时后,PM 浓度降低了两个数量级。 | [144] | |
From around 800 µg/m3 to 50 µg/m3 in a chamber (2 m × 2 m × 1.6 m) 从大约 800 µg/m3 到 50 µg/m3 的腔室(2 m × 2 m × 1.6 m) | [145] | |
Ionizer is efficient in reducing fine PM 离子发生器可有效减少细颗粒物 | [146] | |
More than 80% 0.1 or 1 mm particles were removed within 1 h 1 小时内去除 80% 以上的 0.1 或 1 毫米颗粒 | [138] | |
The removal efficiency under high concentration of NAIs reached about 50% after 15 min and almost 100% after 1.5 h. 在高浓度 NAI 下的去除效率在 15 分钟后达到约 50%,在 1.5 小时后几乎达到 100%。 | [140] | |
In a glass chamber (60 cm × 30 cm × 40 cm), 93% to 97% of the particles from fog or smoke was removed by NAIs within 6 min. 在玻璃室(60 cm × 30 cm × 40 cm)中,NAI 在 6 分钟内去除了雾或烟雾中 93% 至 97% 的颗粒。 | [147] | |
Around 95% of respirable particles from indoor air can be removed 可去除室内空气中约 95% 的可吸入颗粒 | [148] | |
The particle removal efficiency increases with enhanced ion emission rate and the duration of emission. 粒子去除效率随着离子发射率和发射持续时间的增加而增加。 | [149] | |
NAIs can be used to eliminate cigarette smoke NAI 可用于消除香烟烟雾 | [150] | |
Air ionizers are efficient even in a ventilated room with 132 m3 and can be used for removing ultrafine particles. 空气离子发生器即使在 132 m3 的通风室内也很有效,可用于去除超细颗粒。 | [151] | |
Field tests conducted in Shanghai showed stable PM2.5 purification efficiency of 99.99% at high releasing amounts of negative ions (RANIs), in the event of haze. 在上海进行的现场测试表明,在雾霾情况下,在高释放量的负离子 (RANI) 下,PM2.5 的稳定净化效率为 99.99%。 | [152] | |
Factors affecting PM reduction | PM removal rate is related to particle concentrations, particle sizes, and the ventilation rate and a model is raised to compute the dependence. PM 去除率与颗粒浓度、颗粒尺寸和通风率有关,并提出模型来计算相关性。 | [139] |
The NAI could remove particles from the wood and polyvinyl chloride (PVC) wall surfaces substantially more effectively than from other wall materials such as wallpaper, stainless steel, and cement paint. 与墙纸、不锈钢和水泥涂料等其他墙体材料相比,NAI 可以更有效地去除木材和聚氯乙烯 (PVC) 墙面上的颗粒。 | [34] | |
PM reducing efficiency was related to the heights and distances from the source of NAIs. The highest efficiency of PM10 removal was achieved when the distance between smoking cigarettes and ionizer was 3 m and the air humidity was 39%. PM 降低效率与 NAI 源的高度和距离有关。 PM10 去除效率最高时,香烟与离子发生器的距离为 3 m,空气湿度为 39%。 | [150] | |
PM diameter significantly affects the deposition of particles and wall roughness is a key beneficial factor to particle deposition driven by ionizer PM直径显着影响颗粒的沉积,壁粗糙度是电离器驱动的颗粒沉积的关键有利因素 | [153] | |
Drawback | Ozone was produced by corona discharge of air 臭氧是由空气的电晕放电产生的 | [154] |
A total of 5 out of the 27 ionizers were found to emit ozone[145] The high voltage used for ion generation produces Ozone above the threshold voltage of 16,000 volts in the tested system.[155] The ozone levels were increased by at least 3 times after using a leading commercially available ionic air cleaner[141] Portable air cleaners can both remove and generate pollutants indoors due to ozone release[156]Many NAI generators emitted ozone[157] | ||